자유 게시판 https://debianusers.or.kr/ en 파이콘 한국 2024 티켓 구매 완료 https://debianusers.or.kr/node/399 <span property="schema:name" class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">파이콘 한국 2024 티켓 구매 완료</span> <div class="field field--name-taxonomy-forums field--type-entity-reference field--label-above"> <div class="field__label">Forums</div> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/13" hreflang="en">자유 게시판</a></div> </div> <div property="schema:text" class="clearfix text-formatted field field--name-body field--type-text-with-summary field--label-hidden field__item"><p><a href="https://2024.pycon.kr/">파이콘 한국 2024</a> 콘퍼런스의 '개인 후원 티켓'을 구매했습니다. 올해는 결초보은(<span jsslot="">結草報恩)</span>을 떠올리며, 일반 티켓 대신에 개인 후원 티켓을 구매하게 되었습니다.</p> </div> <span rel="schema:author" class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span lang="" about="/user/1" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype="">westporch</span></span> <span property="schema:dateCreated" content="2024-08-21T13:30:23+00:00" class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden">2024.08.21.(Wed) - 22:30</span> <section class="field field--name-comment-forum field--type-comment field--label-hidden comment-wrapper"> </section> Wed, 21 Aug 2024 13:30:23 +0000 westporch 399 at https://debianusers.or.kr https://debianusers.or.kr/node/399#comments DebConf24와 업(業), 꿈 그리고 열정 https://debianusers.or.kr/node/398 <span property="schema:name" class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">DebConf24와 업(業), 꿈 그리고 열정</span> <div class="field field--name-taxonomy-forums field--type-entity-reference field--label-above"> <div class="field__label">Forums</div> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/13" hreflang="en">자유 게시판</a></div> </div> <div property="schema:text" class="clearfix text-formatted field field--name-body field--type-text-with-summary field--label-hidden field__item"><p class="text-align-justify">DebConf24를 통해 직(職)과 업(業)의 의미에 대해 생각해 보는 계기가 되었습니다. 아래에 직과 업에 관한 설명을 인용하였습니다.</p> <blockquote> <p class="text-align-justify">흔히들 직(職)과 업(業)은 차이가 없다고 생각한다. 그러나 직과 업은 분명한 차이가 있다. 직(職)은 내가 점유하고 있는 직장 내에서의 담당업무를 뜻한다. 직은 내가 아닌 다른 누군가로 쉽게 대체가 가능하다. 시간이 갈수록 능력 있는 사람들로 대체된다. 반면 업(業)은 평생을 두고 매진하는 것으로 다른 누군가로 쉽게 대체가 어렵다. 세월이 갈수록 오히려 연륜이 쌓여 자신의 일에 진정한 프로가 된다.<sup>1)</sup></p> </blockquote> <p class="text-align-justify">그동안 저는 업을 잊은 채, 직에만 파묻혔습니다. 사실 DebConf24 첫날에 지난 십여 년간 잊고 있었던 제 꿈이 번뜩 떠올랐습니다. 그 꿈은 데비안 개발자가 되어, 데비안 프로젝트의 리더가 되는 것입니다. 바로 이 꿈이 제게는 업입니다. 그동안 데비안을 사용하는 일반 사용자로만 머물러 있던 저 자신이 부끄러웠습니다.</p> <p class="text-align-justify">앞으로 다른 사람들보다 데비안을 더 많이 사용해 보고, 더 많이 고민하고 연구함으로써 데비안 프로젝트에 이바지하고자 합니다. 이를 즐기는 과정에서 시나브로 성장하고, 데비안 개발자와 사용자에게 인정받는 때가 도래하면, 제 꿈은 자연스레 이루어질 거라 믿습니다.</p> <p class="text-align-justify">그리고 언젠가는 DebConf에서 제가 고민하고 연구한 성과를 발표하고 싶습니다. 기술적 지식을 공유하는 발표가 될 수도 있겠지만, 궁극적으로 저도 누군가에게 잠시 잊었던 꿈을 상기하게 하여, 가슴속 열정의 불씨를 지피는 사람이 되고 싶습니다. 제게 영향을 받은 사람은 또다시 누군가의 열정에 불을 지필 것이라고 믿습니다.</p> <p class="text-align-justify">이러한 꿈과 목표를 마음속에 품은 것만으로 DebConf24는 제게 매우 유익한 콘퍼런스였습니다. 만약 사무실에만 있었다면 직에만 머물러 꿈과 목표는 도외시했을 것입니다. 내년에 중요 업무와 DebConf25 일정이 겹치지 않으면, 저는 휴가를 신청하고 DebConf25 개최지인 프랑스 브레스트(Brest)에 갈 것입니다. "See you in Brest!"</p> <p class="text-align-justify">DebConf24에 참가한 제게 스스로 격려의 박수를 보내며, 8일간의 뜨거웠던 부산 여정을 끝마칩니다.</p> <img alt="DebConf24 nametag" data-entity-type="file" data-entity-uuid="b7fe3121-afcb-467c-9770-bba376b1f293" src="/sites/default/files/inline-images/DebConf24_nametag.png" class="align-center" width="380" height="506" loading="lazy" /><p> </p> <hr /><p class="text-align-justify">1) "일 잘하는 사람과 승진하는 사람", 횡성희망신문, 2018년 7월 17일 수정, 2024년 8월 5일 접속, <a href="http://www.hshope.kr/news/articleView.html?idxno=7174" rel="nofollow" target="_blank">http://www.hshope.kr/news/articleView.html?idxno=7174</a>.</p> </div> <span rel="schema:author" class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span lang="" about="/user/1" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype="">westporch</span></span> <span property="schema:dateCreated" content="2024-08-05T02:39:14+00:00" class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden">2024.08.05.(Mon) - 11:39</span> <section class="field field--name-comment-forum field--type-comment field--label-hidden comment-wrapper"> </section> Mon, 05 Aug 2024 02:39:14 +0000 westporch 398 at https://debianusers.or.kr https://debianusers.or.kr/node/398#comments DebConf24 7일 차 후기 https://debianusers.or.kr/node/397 <span property="schema:name" class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">DebConf24 7일 차 후기</span> <div class="field field--name-taxonomy-forums field--type-entity-reference field--label-above"> <div class="field__label">Forums</div> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/13" hreflang="en">자유 게시판</a></div> </div> <div property="schema:text" class="clearfix text-formatted field field--name-body field--type-text-with-summary field--label-hidden field__item"><p class="text-align-justify">DebConf24 7일 차('24. 8. 3.)에 제가 참가한 세션은 다음과 같습니다.</p> <p class="text-align-justify">1.&nbsp;<a href="https://debconf24.debconf.org/talks/30-debconf-attendee-to-debian-outreachy-intern-my-journey-in-opensource/">DebConf Attendee to Debian Outreachy Intern: My Journey in Opensource</a><br /> 2.&nbsp;<a href="https://debconf24.debconf.org/talks/32-debconf-25-bof/">DebConf 25 BoF</a><br /> 3.&nbsp;<a href="https://debconf24.debconf.org/talks/33-debconf-26-in-your-city/">DebConf 26: In Your City?</a><br /> 4.&nbsp;<a href="https://debconf24.debconf.org/talks/144-closing-ceremony/https://debconf24.debconf.org/talks/144-closing-ceremony/">Closing Ceremony</a></p> <p class="text-align-justify">'DebConf 25 BoF' 세션에서는 2025년에 프랑스 <a href="https://www.openstreetmap.org/search?query=Brest#map=12/48.4085/-4.4984">브레스트</a>(Brest) 내 공과대학인 <a href="https://www.openstreetmap.org/search?query=IMT%20Atlantique#map=17/48.36016/-4.56943">이엠테 아틀랑티크</a>(IMT Atlantique)에서 열리는 DebConf25에 관한 발표가 진행되었습니다. 발표 슬라이드의 일부를 아래에 옮겨 적었으니 참고해 주십시오.</p> <blockquote class="text-align-justify">Brest<br /> <br /> - Important harbor and military port since Cardinal Richelieu (17th century)<br /> - 90% destroyed during WW2<br /> - Never strayed from its military past, and today is one of the country's most important strategic points<br /> - Vibrant city in a gorgeous natural setting</blockquote> <blockquote> <p class="text-align-justify">Transportation<br /> <br /> ■ By plane<br /> &nbsp; 1. Land at <a href="https://www.openstreetmap.org/search?query=Brest%20Bretagne%20Airport#map=14/48.4479/-4.4187">Brest Bretagne Airport</a> (IATA: BES)<br /> &nbsp; 2. Take the airport bus '20' to Porte de Gouesnou (9 min)<br /> &nbsp; 3. Take the tram 'A' to Fort Montbarey (26 min)<br /> &nbsp; 4. Finally, take the bus '2b' to&nbsp;<em>Technopôle (12 min)</em></p> <p class="text-align-justify"><br /> ■ By Train or bus<br /> &nbsp; 1. Arrive at Brest train station<br /> &nbsp; 2. Take the bus '2b' to&nbsp;<em>Technopôle (30 min)</em><br /> <br /> ■ By ferry<br /> &nbsp; 1. Arrive at Roscoff or Saint-Malo harbor<br /> &nbsp; 2. Go to Roscoff or Saint-Malo train station (6 min by taxi, 20-30 min on foot)<br /> &nbsp; 3. Take a train to Brest and follow the "By train" instructions</p> </blockquote> <blockquote> <p class="text-align-justify">Housing near the campus<br /> <br /> - There is a campsite with mobile homes close to the campus<br /> - 40 min on foot, 5 min by bus +9 min on foot<br /> - The mobile homes can host 4-6 people<br /> - We have not booked with them yet</p> </blockquote> <blockquote> <p class="text-align-justify">Networking<br /> <br /> - The school has a 10GB/s upstream to the French education and research network<br /> - On-campus bedrooms are covered by the ResEI, a student ISP with a 10GB/s upstream<br /> - We intend to deploy it across the venue for the duration of the event</p> </blockquote> <blockquote> <p class="text-align-justify">Power plugs<br /> <br /> - France does NOT use Schuko (<a href="https://www.worldstandards.eu/electricity/plugs-and-sockets/f/">Type F</a>) plugs!<br /> - We use... French (<a href="https://www.worldstandards.eu/electricity/plugs-and-sockets/e/">Type E</a>) plugs!<br /> - Both types are compatible with the hybrid CEE 7/7 plug<br /> - If you see a hole for the earthing pin, you're good to go. Voltage: 230 V, Frequency: 50 Hz</p> </blockquote> <blockquote> <p class="text-align-justify"><a href="https://www.openstreetmap.org/search?query=ouessant#map=13/48.4600/-5.0882">Ouessant</a> (Ushant)<br /> <br /> - Island representing the westernmost point of metropolitan France<br /> - World first automated and remote controllable lighthouse...<br /> - ... because manu ships have run aground on Quessant<br /> - 30 min by bus, then 90 min by ferry (it's cold outside during the trip, but great experience!)<br /> - Sheep and goats!!!</p> </blockquote> <blockquote> <p class="text-align-justify">Coastal path<br /> <br /> - 1700 km long hiking trail (GR 34) along Brittany coast<br /> - From Saint-Nazaire to the Mont-Saint-Michel<br /> - 5 min on foot from the campus</p> </blockquote> <p class="text-align-justify">'DebConf 26: In Your City?' 세션에서는 2026년 DebConf 개최지 선정을 위해, DebConf26 개최를 희망하는 각국 데비안 로컬 팀의 발표가 진행되었습니다. 이 세션에서 발표만 진행하고, DebConf26을 개최지 선정을 위한 투표는 현장에서 곧장 시행하지 않았습니다. 발표는 영국, 태국, 일본, 브라질, 아르헨티나 로컬 팀 순으로 진행되었습니다. 각 로컬 팀은 DebConf26 개최지로 다음과 같은 지역 및 장소를 언급하고, 기타 내용을 청중들에게 설명했습니다.</p> <p class="text-align-justify">1. 영국: 햇필드(Hatfield)<br /> &nbsp; * 장소: University of Hertfordshire<br /> 2. 태국: 콘깬(Khon Kean)<br /> &nbsp; * 장소: Khon Kean University<br /> 3. 일본: 고베(Kobe), 오키나와(Okinawa), 도쿄(Tokyo) 중 한 곳<br /> &nbsp; * 현재 개최 예정지는 미정<br /> 4. 브라질: 브라질리아(Brasilia)<br /> &nbsp; * 장소:&nbsp;Convention Center Ulysses Guimarães<br /> 5. 아르헨티나: 산타페(Santa Fe)<br /> &nbsp; * 장소: Universidad Nacional del Litoral(UNL)</p> <p class="text-align-justify">'Closing Ceremony' 세션에서는 DebConf24의 페막식이 진행되었습니다. 폐막식에서는 스폰서 소개 및 DebConf24에 관한 통계 등을 설명했습니다. 폐막식용 발표 슬라이드의 일부를 아래에 옮겨 적었으니 참고해 주십시오.</p> <blockquote class="text-align-justify">Registration<br /> <br /> Total - 516<br /> Fully registered - 445<br /> (Re)confirmed / invoice paid / bursaru accepted - 388<br /> Arrived - 339<br /> <br /> Read more at <a href="https://debconf24.debconf.org/register/statistics/">https://debconf24.debconf.org/register/statistics/</a></blockquote> <blockquote> <p class="text-align-justify">Video and Network<br /> <br /> Traffic:<br /> &nbsp; Total upstream bandwith: 200 Gbps<br /> &nbsp; KREONET&nbsp; (In) 1.12 TB&nbsp; &nbsp; (Out) 6.75 TB<br /> &nbsp; KOREN&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;(In) 437GB&nbsp; &nbsp; &nbsp;(Out) 75GB<br /> <br /> Deployments:<br /> &nbsp; Access Point deployed: 20<br /> &nbsp; Fibres deployed: 1.6km<br /> &nbsp; UTP deployed: 2.2km<br /> &nbsp; Cables out of windows: 5 = (3&nbsp;<b>×</b> UTP) + (2&nbsp;<b>×</b> Fibres)</p> </blockquote> <p class="text-align-justify">폐막식이 끝날 때쯤에 DebConf24를 진행한 분들이 모두 강단에 올라왔습니다. DebConf24를 진행한 분들이 생각보다 많아서 놀랐고, 그분들의 노력 덕분에 DebConf24가 원활히 진행돼서 감사한 마음이 들었습니다. 한편 폐막식이 끝나고 저는 혼자라서 외로움을 느끼기도 했습니다.</p> </div> <span rel="schema:author" class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span lang="" about="/user/1" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype="">westporch</span></span> <span property="schema:dateCreated" content="2024-08-04T01:48:34+00:00" class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden">2024.08.04.(Sun) - 10:48</span> <section class="field field--name-comment-forum field--type-comment field--label-hidden comment-wrapper"> </section> Sun, 04 Aug 2024 01:48:34 +0000 westporch 397 at https://debianusers.or.kr https://debianusers.or.kr/node/397#comments DebConf24 6일 차 후기 https://debianusers.or.kr/node/396 <span property="schema:name" class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">DebConf24 6일 차 후기</span> <div class="field field--name-taxonomy-forums field--type-entity-reference field--label-above"> <div class="field__label">Forums</div> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/13" hreflang="en">자유 게시판</a></div> </div> <div property="schema:text" class="clearfix text-formatted field field--name-body field--type-text-with-summary field--label-hidden field__item"><p class="text-align-justify">DebConf24 6일 차('24. 8. 2.)에 제가 들은 세션은 다음과 같습니다.</p> <p class="text-align-justify">1. <a href="https://debconf24.debconf.org/talks/76-debian-installer-workshop/">Debian Installer Workshop</a><br /> 2. <a href="https://debconf24.debconf.org/talks/118-deepin-linux-a-journey-through-development-and-packaging/">deepin Linux: A Journey through Development and Packaging</a><br /> 3. <a href="https://debconf24.debconf.org/talks/136-a-web-service-for-building-your-own-customized-debian-live-image/">A web service for building your own customized Debian live image</a><br /> 4. <a href="https://debconf24.debconf.org/talks/113-quickly-test-your-kernel-with-gitlab-ci/">Quickly Test Your Kernel with GitLab CI</a><br /> 5. <a href="https://debconf24.debconf.org/talks/1-lightning-talks/">Lightning Talks</a></p> <p class="text-align-justify">6일 차에 가장 기억에 남는 세션은 'A web service for building your own customized Debian live image'였습니다. 이 발표는 FAI(Fully Automatic Installation) 프로젝트의 웹 사이트(<a href="https://fai-project.org/FAIme">https://fai-project.org/FAIme</a>)에서 데비안의 라이브 이미지를 생성하고, 이 라이브 이미지로 데비안 실행을 시연했습니다.</p> <p class="text-align-justify">현재 이 웹 사이트에서 라이브 이미지를 생성할 때, Debian 12(Bookworm, stable)와 Debian 13(<a href="https://wiki.debian.org/DebianTrixie">Trixie</a>, testing) 중 하나를 선택할 수 있습니다.</p> <p class="text-align-justify">특히 라이브 이미지를 생성할 때, 라이브 이미지에 설치할 패키지를 'Add packages to be installed' 부분에 적으면, 해당 패키지가 라이브 이미지에 자동으로 설치되는 것이 흥미로웠습니다. 발표자분은 라이브 이미지 생성을 시연할 때, 설치할 패키지로 이맥스(Emacs), <a href="https://screenshots.debian.net/package/mc">mc</a>(Midnight Commander), <a href="https://screenshots.debian.net/package/frozen-bubble">frozen-bubble</a>을 입력했습니다. 이후 라이브 이미지를 실행한 후에, frozen-bubble을 실행해 보였습니다.</p> <p class="text-align-justify">참고로 FAI를 사용한 곳은 <a href="https://www.opera.com">오페라</a>(Opera), 스포티파이(Spotify), <a href="https://www.dropbox.com/">드롭박스</a>(Dropbox) 등이 있습니다.</p> <p class="text-align-justify">'Lightning Talks' 세션은 DebConf24 참가자들이 다양한 주제로 자유롭게 발표하되, 대략 5분 정도의 제한된 시간 동안에 발표를 진행했습니다. 발표 주제는 다음과 같습니다.</p> <p class="text-align-justify">1. XDG(The Cross-Desktop Group) 아이콘을 사용해서, 데비안 데스크톱의 아이콘을 꾸미는 방법 소개<br /> 2. Free speech Tracker<br /> 3. Aliasing in dpkg<br /> 4. <a href="https://github.com/Debian/wcurl">wcurl </a>개발 발표 및 시연<br /> 5. <a href="https://tinytapeout.com/">Tiny Tapeout </a>소개<br /> 6. <a href="https://github.com/dkogan/feedgnuplot">feedgnuplot</a> 개발 발표 및 시연</p> <p class="text-align-justify">이 중에서 feedgnuplot 및 wcurl 프로그램에 관한 발표가 인상 깊었습니다.</p> <p class="text-align-justify">feedgnuplot을 개발한 발표자분은 'seq 5 | feedgnuplot' 및 'seq 5 | feedgnuplot --lines --points' 명령어로 숫자 데이터를 터미널상에서 바로 꺾은선그래프로 시각화했습니다. 더 나아가 노트북(laptop)의 온도 값이 저장된 파일에서 온도 데이터를 가져와서, feedgnuplot으로 노트북 온도를 꺾은선그래프로 시각화한 것이 신기했습니다.</p> <p class="text-align-justify">그리고 wcurl을 개발한 발표자분이 wcurl을 시연할 때, 개발자의 열정에 감탄했습니다.</p> </div> <span rel="schema:author" class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span lang="" about="/user/1" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype="">westporch</span></span> <span property="schema:dateCreated" content="2024-08-03T12:39:21+00:00" class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden">2024.08.03.(Sat) - 21:39</span> <section class="field field--name-comment-forum field--type-comment field--label-hidden comment-wrapper"> </section> Sat, 03 Aug 2024 12:39:21 +0000 westporch 396 at https://debianusers.or.kr https://debianusers.or.kr/node/396#comments DebConf24 단체 사진 https://debianusers.or.kr/node/395 <span property="schema:name" class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">DebConf24 단체 사진</span> <div class="field field--name-taxonomy-forums field--type-entity-reference field--label-above"> <div class="field__label">Forums</div> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/13" hreflang="en">자유 게시판</a></div> </div> <div property="schema:text" class="clearfix text-formatted field field--name-body field--type-text-with-summary field--label-hidden field__item"><p class="text-align-justify">'24. 7. 30.에 부경대학교 대연캠퍼스 미래관 앞에서 촬영한 DebConf24 단체 사진을 본문에 첨부하였습니다.</p> <p class="text-align-justify">당시 저 날은 부산 지역에 폭염 경보가 발효되었습니다. 무더운 날이라 제 주변에 있던 일부 사람들은 혼잣말로 사진 촬영을 빨리 끝마치자는 의미로 장난스럽게 "Please"라고 곳곳에서 작은 소리로 외쳤습니다.<br />   * 원본 사진 파일: <a href="https://salsa.debian.org/debconf-team/public/share/debconf24/-/blob/main/photos/aigarius/group/debconf24_group.jpg">https://salsa.debian.org/debconf-team/public/share/debconf24/-/blob/mai…</a></p> <a href="https://salsa.debian.org/debconf-team/public/share/debconf24/-/blob/main/photos/aigarius/group/debconf24_group.jpg"><img alt="DebConf24 단체 사진" data-entity-type="file" data-entity-uuid="de76bd16-f7ec-49e1-95bd-6902cb289c95" src="/sites/default/files/inline-images/debconf24_group_captured.jpg" class="align-center" width="1175" height="811" loading="lazy" /></a></div> <span rel="schema:author" class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span lang="" about="/user/1" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype="">westporch</span></span> <span property="schema:dateCreated" content="2024-08-02T12:51:46+00:00" class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden">2024.08.02.(Fri) - 21:51</span> <section class="field field--name-comment-forum field--type-comment field--label-hidden comment-wrapper"> </section> Fri, 02 Aug 2024 12:51:46 +0000 westporch 395 at https://debianusers.or.kr https://debianusers.or.kr/node/395#comments DebConf24 5일 차 후기 https://debianusers.or.kr/node/394 <span property="schema:name" class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">DebConf24 5일 차 후기</span> <div class="field field--name-taxonomy-forums field--type-entity-reference field--label-above"> <div class="field__label">Forums</div> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/13" hreflang="en">자유 게시판</a></div> </div> <div property="schema:text" class="clearfix text-formatted field field--name-body field--type-text-with-summary field--label-hidden field__item"><p class="text-align-justify">DebConf24 5일 차('24. 8. 1.)에 제가 들은 세션은 다음과 같습니다.</p> <p class="text-align-justify">1.&nbsp;<a href="https://debconf24.debconf.org/talks/9-bits-from-brazil/">Bits from Brazil</a><br /> 2.&nbsp;<a href="https://raw.githubusercontent.com/samueloph/personal_website_files/main/slides/samueloph_slides_2024_08_the_secret_sauce_of_debian.pdf">The secret sauce of Debian</a><br /> 3.&nbsp;<a href="https://debconf24.debconf.org/talks/132-a-plan-to-support-source-code-indexing-on-debuginfoddn/">A plan to support source code indexing on debuginfod.d.n</a><br /> 4.&nbsp;<a href="https://debconf24.debconf.org/talks/89-debian-and-new-eu-cybersecurity-related-regulation/">Debian and new EU cybersecurity-related regulation</a><br /> 5.&nbsp;<a href="https://arthurbdiniz.com/slides/using-data-for-community-growth.pdf">Using Data for Community Growth</a></p> <p class="text-align-justify">5일 차에 가장 기억에 남는 세션은 'The secret sauce of Debian'이었습니다. 데비안의 Experimental, Unstable/Sid, Testing, Stable 등에 관한 설명을 자세하게 들을 수 있었습니다.</p> <p class="text-align-justify">그다음으로는 'Using Data for Community Growth' 세션이 인상 깊었습니다. 브라질의 데비안 커뮤니티 활동에 관한 수치 데이터를 데이터 분석을 통해 막대그래프, 꺾은선그래프 등으로 시각화했고, 더 나아가 이 분석 기술을 Debian Contributors list 웹 사이트(<a href="https://contributors.debian.org">https://contributors.debian.org</a>)에 적용해 보겠다는 점이 인상 깊었습니다.</p> </div> <span rel="schema:author" class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span lang="" about="/user/1" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype="">westporch</span></span> <span property="schema:dateCreated" content="2024-08-02T04:17:19+00:00" class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden">2024.08.02.(Fri) - 13:17</span> <section class="field field--name-comment-forum field--type-comment field--label-hidden comment-wrapper"> </section> Fri, 02 Aug 2024 04:17:19 +0000 westporch 394 at https://debianusers.or.kr https://debianusers.or.kr/node/394#comments CentOS 지원 종료에 새로운 대안이 되는 엔터프라이즈 리눅스 eLxr를 소개합니다 https://debianusers.or.kr/node/393 <span property="schema:name" class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">CentOS 지원 종료에 새로운 대안이 되는 엔터프라이즈 리눅스 eLxr를 소개합니다</span> <div class="field field--name-taxonomy-forums field--type-entity-reference field--label-above"> <div class="field__label">Forums</div> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/13" hreflang="en">자유 게시판</a></div> </div> <div property="schema:text" class="clearfix text-formatted field field--name-body field--type-text-with-summary field--label-hidden field__item"><p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;맑은 고딕&quot;"><b><span style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%">엣지</span></span></b><b> </b><b><span style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%">투</span></span></b><b> </b><b><span style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%">클라우드</span></span></b><b> </b><b><span style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%">배포를</span></span></b><b> </b><b><span style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%">위한</span></span></b><b> </b><b><span style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%">엔터프라이즈급</span></span></b><b><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> Linux </span></span></span></b><b><span style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%">제공</span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;맑은 고딕&quot;"><span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">eLxr </span>프로젝트가<span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> Debian</span>의 인텔리전트 엣지 기능을 계승하여 파생된 첫 번째 릴리스를 출시했습니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">. </span>간소화된 엣지 투 클라우드 배포 접근 방식을 통해 이를 확장할 계획입니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">. &nbsp;eLxr</span>는 오픈 소스<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">, </span>엔터프라이즈급 리눅스 배포판으로 근거리 네트워크와 워크로드의 고유한 과제를 해결합니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;맑은 고딕&quot;"><b><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">eLxr </span></span></span></b><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%">프로젝트란</span></span></b><b> </b><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%">무엇입니까</span></span></b><b><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">?</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;맑은 고딕&quot;"><span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">eLxr </span>프로젝트는 엣지에서 클라우드로 확장되는 안정적이고 혁신적인 솔루션을 찾는 매니아 사용자 및 엔터프라이즈 사용자 모두를 지원합니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">. </span>최첨단 기술에 대한 액세스를 확대하는 데 전념하는 커뮤니티 중심의 프로젝트로서<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">, </span>사용자가 쉽게 채택할 수 있고 오픈 소스 철학을 존중하는<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> eLxr, </span>즉 엔터프라이즈급<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> Debian </span>파생 배포판을 만들고 유지 관리하고 있습니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;맑은 고딕&quot;"><span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">eLxr </span>프로젝트의 임무는 접근성<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">, </span>혁신 및 오픈 소스 소프트웨어의 무결성 유지에 중점을 둡니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">. </span>엔터프라이즈급<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> Debian </span>파생 제품에서 이러한 발전을 이루면 사용자는 무료 사용이 가능한<span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> Linux </span>배포판의 이점을 누릴 수 있습니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;맑은 고딕&quot;"><span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">eLxr </span>프로젝트는<span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> Debian </span>생태계를 기반으로 구축하기 위한 강력한 전략을 수립하는 동시에 이에 다시 기여하고 있습니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">. "Debian </span>시민<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">"</span>은 업스트림에서<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> eLxr</span>의 혁신과 개선에 기여하기 때문에 커뮤니티의 개발 활동에 적극적으로 참여하고 있습니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">. </span>이 접근 방식은<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> eLxr</span>의 자체 배포를 향상시킬 뿐만 아니라 기능 세트를 확장하고 전반적인 품질을 향상시켜<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> Debian</span>을 강화합니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;맑은 고딕&quot;"><span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">Debian </span>개발 수명 주기의 다양한 단계에서 기술을 릴리스하고<span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> Debian</span>에서 아직 사용할 수 없는 혁신적인 새 콘텐츠를 도입할 수 있게끔 하는<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> eLxr</span>는 민첩성과 새로운 요구에 대한 대응력을 제공합니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">. </span>또한 지속 가능성에 대한 약속은<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> eLxr </span>회원의 기여가 장기적으로 더 넓은<span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> Debian </span>커뮤니티에 접근 가능하고 유익하도록 보장합니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;맑은 고딕&quot;"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%">엣지에서</span></span></b><b> </b><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%">지능적인</span></span></b><b> </b><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%">배포를</span></span></b><b> </b><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%">위한</span></span></b><b> </b><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%">통합</span></span></b><b> </b><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%">접근</span></span></b><b> </b><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%">방식</span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;맑은 고딕&quot;">오늘날의 기술은 빠르게 변화하는 요구 사항과 운영 문제에 대한 민첩성과 대응력을 요구합니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">. </span>오픈 소스 커뮤니티 및 기술 회사의 최첨단 기술을 배포에 통합함으로써<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> eLxr </span>프로젝트를 통해 사용자는 아직 널리 배포되지 않았거나 다른 채널을 통해 쉽게 액세스할 수 없는 혁신을 활용할 수 있습니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;맑은 고딕&quot;">지난<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> 10</span>년 동안<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> Yocto Project </span>및<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> Buildroot</span>와 같은<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> "</span><span lang="EN-US" style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="color:black">build from source</span></span></span> <span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">" </span>솔루션은 인텔리전트 엣지에서 다양한 사용 사례를 지원하는 데 선호되었습니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">. </span>광범위한 사용자 지정과 교차 개발 도구 체인을 제공하는 소프트웨어 개발 키트<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">(SDK)</span>를 생성하는 기능을 제공하는 임베디드<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> Linux </span>디바이스를 구축하는 기존 방법을 통해 개발자는 리소스가 제한된 디바이스의 성능을 극대화하는 동시에 빌드 작업을 더 강력한 시스템으로 오프로드할 수 있었습니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;맑은 고딕&quot;">그러나<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> OTA(Over-the-Air) </span>업데이트와 데이터 집계<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">, </span>엣지 처리<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">, </span>예측 유지 관리 및 다양한 머신 러닝 기능과 같은 새로운 패러다임을 포함하여 엣지 배포의 연결 요구가 증가함에 따라 니어 엣지 장치와 서버 모두에 대해 다른 아키텍처 접근 방식이 필요합니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">. </span>이로 인해 여러 배포판을 사용하게 되고<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">, </span>운영 환경의 이기종 환경이 생성되며<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">, </span>복잡성과 비용이 증가하게 됩니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">. </span>이러한 복잡성은<span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> CVE </span>및 버그 모니터링<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">, </span>추가<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> SBOM </span>사용 및 다양한 업데이트 주기 및 기타 여러 과제와 같은 상당한 부담을 줍니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;맑은 고딕&quot;">이러한 문제를 해결하고 보다 동일한 기준을 충족하는 솔루션을 제공하기 위해<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> eLxr</span>은 최신 도구를 사용하여 유지 관리를 용이하게 하는 동시에 기존 설치 프로그램을 단일 배포판으로 더 나은 서비스 엣지 및 서버 배포를 가능하게 하는 새로운 배포판 도구 세트를 결합하는<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> Debian </span>파생 제품으로 탄생하였습니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;맑은 고딕&quot;">통합 기술 스택과 결합된 이 이니셔티브는 엣지 배포를 최적화하고<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">, </span>장치 전반에 걸쳐 원활한 운영 환경을 조성하고<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">, </span>엣지 투 클라우드 배포의 미래 혁신을 위한 기반을 마련하려는 기업에 전략적 이점을 제공합니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">. </span>기존 엔터프라이즈 솔루션은 사용자가 빠르게 혁신하고 새로운 기술을 빠르게 채택하는 데 필요한 속도에 미치지 못합니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;맑은 고딕&quot;">혁신적인 솔루션을 개발했지만 이를 널리 배포할 수단이 부족한 오픈 소스 커뮤니티 및 기술 회사를 위한 배포 파트너로서<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> eLxr </span>프로젝트는 중요한 기술 제공 격차를 해소합니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;맑은 고딕&quot;"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%">왜</span></span></b><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> Debian</span></span></span></b><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%">인가</span></span></b><b><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">?</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;맑은 고딕&quot;"><span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">eLxr </span>프로젝트가<span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> Debian</span>을 선택한 주된 이유는 두 가지입니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">: Debian</span>의 확고한 방어와<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> 30</span>년 이상 동안 오픈 소스 철학을 고수해 오며 파생 노력을 수용했기 때문입니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;맑은 고딕&quot;"><span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">Debian</span>은 다양한 사용 사례로 범위를 확장하는 데 도움이 되는<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> eLxr</span>과 같은 새로운 배포판 및 파생 항목의 생성을 권장합니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">. Debian</span>은 파생 상품과의 경험을 공유하는 것이 커뮤니티를 확장하고<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">, </span>기존 사용자를 위해 코드를 개선하고<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">, Debian</span>을 더 다양한 사용자에게 적합하게 만드는 방법이라고 생각합니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;맑은 고딕&quot;"><b><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">eLxr</span></span></span></b><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%">에</span></span></b><b> </b><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%">참여하기</span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;맑은 고딕&quot;"><span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">Wind River®</span>는 보장된 오픈 소스 배포에서 새롭고 준비된 기술을 적시에 배포하고 제공하는 데 전념하는 커뮤니티를 성장시키는 여정의 첫 번째 단계로 초기<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> eLxr </span>릴리스에 기여했습니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;맑은 고딕&quot;"><span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">eLxr </span>프로젝트는 우리의 접근 방식이 참여하고자 하는 모든 사람의 접근성과 유연성을 촉진하여 기술 준비에서 유통<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">-</span>납품까지의 격차를 해소하거나 이미 좁혀진 격차를 활용할 수 있다고 믿습니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;맑은 고딕&quot;"><span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">eLxr</span>를 사용하거나<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> eLxr</span>에 기여하기를 원하든 상관없이<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">, </span>여러분은<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> eLxr </span>프로젝트의 일부이며<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">, </span>우리는 여러분의 참여를 장려하고 환영합니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">. </span>새로운 기술을 개발하고 있다면 혁신을 주도하기 위해 해당 기술을 검증하고 통합해 보겠습니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">. eLxr</span>를 사용할 계획이라면 커뮤니티의 다른 사람들에게 여러분의 경험<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">, </span>사용 사례<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">, </span>해결한 문제 및 추가 개선 방법에 대해 알려주십시오<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">. </span>여러분의 기여를 기다리고 있습니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">!</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;맑은 고딕&quot;"><span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">eLxr </span>랜딩 페이지<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">(elxr.org)</span>에서 자세한 정보를 찾고<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> eLxr </span>리포지토리<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">, </span>다운로드 및 설명서에 액세스할 수 있습니다<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;맑은 고딕&quot;"><span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">2024</span>년<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> 7</span>월<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> 28</span>일부터<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> 8</span>월<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> 4</span>일까지 대한민국 부산에서 개최되는<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> DebConf</span>와<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> 2024</span>년<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> 9</span>월<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> 16</span>일부터<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> 18</span>일까지 오스트리아 비엔나에서 개최되는<span lang="EN-US" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"> Open Source Summit Europe</span>에서 커뮤니티 리더를 직접 만날 수 있습니다.</span></span></span></p> </div> <span rel="schema:author" class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span lang="" about="/user/302" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype="">commwave</span></span> <span property="schema:dateCreated" content="2024-08-02T01:04:49+00:00" class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden">2024.08.02.(Fri) - 10:04</span> <section class="field field--name-comment-forum field--type-comment field--label-hidden comment-wrapper"> </section> Fri, 02 Aug 2024 01:04:49 +0000 commwave 393 at https://debianusers.or.kr https://debianusers.or.kr/node/393#comments DebConf24 4일 차 후기 https://debianusers.or.kr/node/392 <span property="schema:name" class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">DebConf24 4일 차 후기</span> <div class="field field--name-taxonomy-forums field--type-entity-reference field--label-above"> <div class="field__label">Forums</div> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/13" hreflang="en">자유 게시판</a></div> </div> <div property="schema:text" class="clearfix text-formatted field field--name-body field--type-text-with-summary field--label-hidden field__item"><p class="text-align-justify">DebConf24 4일 차('24. 7. 31.)에 발표 및 BoF(Birds of a Feather) 세션은 진행되지 않고, 당일 여행(Day Trip)이 진행되었습니다. 여행 희망자는 경주, 울산 등지에 당일로 다녀왔습니다.</p> <p class="text-align-justify">다만 저는 이 당일 여행에 참가하지 않았습니다. 대신에 서울에 사는 제 친구가 7월 31일에 당일로 부산에 와서, 이 친구와 함께 해운대 해수욕장, 마린시티, 광안리 해수욕장, 남천동, 부평깡통시장, 국제시장에 다녀왔습니다.</p> <p class="text-align-justify">부산을 당일로 둘러보기에는 시간이 부족하고 게다가 부산 전 지역에 폭염 경보가 발효된 날이었지만, 오랜만에 친구를 만나 그동안 가보지 않았던 장소에 가서 좋은 추억을 만들었습니다.</p> </div> <span rel="schema:author" class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span lang="" about="/user/1" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype="">westporch</span></span> <span property="schema:dateCreated" content="2024-08-01T12:48:40+00:00" class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden">2024.08.01.(Thu) - 21:48</span> <section class="field field--name-comment-forum field--type-comment field--label-hidden comment-wrapper"> </section> Thu, 01 Aug 2024 12:48:40 +0000 westporch 392 at https://debianusers.or.kr https://debianusers.or.kr/node/392#comments DebConf24 3일 차 후기 https://debianusers.or.kr/node/391 <span property="schema:name" class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">DebConf24 3일 차 후기</span> <div class="field field--name-taxonomy-forums field--type-entity-reference field--label-above"> <div class="field__label">Forums</div> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/13" hreflang="en">자유 게시판</a></div> </div> <div property="schema:text" class="clearfix text-formatted field field--name-body field--type-text-with-summary field--label-hidden field__item"><p class="text-align-justify">DebConf24 3일 차('24. 7. 30.)에 제가 참가한 세션은 다음과 같습니다.</p> <p>1.&nbsp;<a href="https://debconf24.debconf.org/talks/8-the-new-apt-solver/">The new APT solver</a><br /> 2.&nbsp;<a href="https://debconf24.debconf.org/talks/54-steps-towards-a-modern-cms-for-our-web-pages/">Steps towards a modern CMS for our web pages</a><br /> 3.&nbsp;<a href="https://debconf24.debconf.org/talks/74-attracting-and-retaining-new-contributors-insights-from-brazil/">Attracting and retaining new contributors: insights from Brazil</a><br /> 4.&nbsp;<a href="https://debconf24.debconf.org/talks/145-contributorsdebianorg-what-is-how-to-benefit-from-it-and-how-to-help/">contributors.debian.org: what is, how to benefit from it and how to help</a><br /> 5.&nbsp;<a href="https://debconf24.debconf.org/talks/109-group-photo/">Group Photo</a><br /> 6.&nbsp;<a href="https://debconf24.debconf.org/talks/20-bits-from-the-dpl/">Bits from the DPL</a></p> <p class="text-align-justify">'Step towards a modern CMS for our web pages' 세션은 데비안 개발자 두 명(진행자)과 17명의 참석자가 함께 자유롭게 이야기를 나누는 BoF(Birds of a Feather) 방식으로 진행되었습니다. 이 토론의 결과로, 데비안 공식 홈페이지(<a href="https://www.debian.org">https://www.debian.org</a>)를 당장 변경하는 것은 아니며, 향후 데비안 공식 홈페이지를 개선하고자 이야기를 나누고, 이를 통해 아이디어를 얻는 시발점인 셈이었습니다.</p> <p class="text-align-justify">앞으로 데비안 공식 홈페이지는 헤드리스 CMS(Headless Content Management System)을 사용하고, WML(Website Meta Language) 기반 웹 페이지들을 마크업 언어(Markdown 또는 reStructuredText등)로 점차 대체할 것으로 보입니다.</p> <p class="text-align-justify">'Attracting and retaining new contributors: insights from Brazil' 세션은 브라질의 데비안 커뮤니티가 위키(<a href="https://wiki.debianbsb.org">https://wiki.debianbsb.org</a>), IRC(Internet Relay Chat) 운영, 텔레그램 대화방 운영, 매주 온라인 미팅 시행, 멘토링 프로그램 운영 등의 방법으로 브라질 내 데비안 사용자들의 참여를 유도하고 성과를 냈음을 알 수 있었습니다.</p> <p class="text-align-justify">'contributors.debian.org: what is, how to benefit from it and how to help' 세션도 인상깊었습니다. 기억에 남았던 발표 슬라이드는 다음과 같습니다.</p> <blockquote><br /> Key concepts<br /> <br /> - no process to become a contributor<br /> - simple, and doesn't need to be perfect<br /> - each team takes care of its contributors<br /> - make no distinction between being a DD or not</blockquote> <blockquote> <p><br /> By becoming a Debian Contributor...<br /> <br /> - you have a summary of your contributions<br /> - we publicly acknowledge your work<br /> - you might feel thanked<br /> - you get reputation<br /> - <s>you get spammed</s></p> </blockquote> <blockquote> <p>&nbsp;<br /> By adding your team to Debian Contributors...<br /> <br /> - you make your team's members Debian Contributors<br /> - you motivative potential members to join your team<br /> - you will be thanked for not overloading others maintaining your team's data source</p> </blockquote> <blockquote> <p><br /> How to help<br /> <br /> - improve the wiki<br /> - improve the code<br /> - adopt a data source(then give them back!)<br /> - join the BoF</p> </blockquote> <p class="text-align-justify">'Group Photo' 시간에는 DebConf24 참가자들이 한자리에 모여서 함께 단체 사진을 찍었습니다. 올해는 저도 DebConf의 한 일원이 되어 DebConf24 단체 사진을 찍으니 감회가 새로웠습니다.</p> <p class="text-align-justify">'Bits from the DPL' 세션은 데비안 프로젝트 리더(Debian Project Leader)가 단독으로 발표를 진행했습니다. 데비안 프로젝트 리더를 실제로 직접 보는 것만으로 몰입되었습니다.</p> </div> <span rel="schema:author" class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span lang="" about="/user/1" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype="">westporch</span></span> <span property="schema:dateCreated" content="2024-08-01T04:21:29+00:00" class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden">2024.08.01.(Thu) - 13:21</span> <section class="field field--name-comment-forum field--type-comment field--label-hidden comment-wrapper"> </section> Thu, 01 Aug 2024 04:21:29 +0000 westporch 391 at https://debianusers.or.kr https://debianusers.or.kr/node/391#comments DebConf24 2일 차 후기 https://debianusers.or.kr/node/390 <span property="schema:name" class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">DebConf24 2일 차 후기</span> <div class="field field--name-taxonomy-forums field--type-entity-reference field--label-above"> <div class="field__label">Forums</div> <div class="field__item"><a href="/taxonomy/term/13" hreflang="en">자유 게시판</a></div> </div> <div property="schema:text" class="clearfix text-formatted field field--name-body field--type-text-with-summary field--label-hidden field__item"><p class="text-align-justify">DebConf24 2일 차('24. 7. 29.)에 제가 들은 세션은 다음과 같습니다.</p> <p class="text-align-justify">1.&nbsp;<a href="https://debconf24.debconf.org/talks/122-introduction-to-libreoffice-korean-translations-wiki-ui-translations/">Introduction to LibreOffice Korean Translations (Wiki &amp; UI Translations)</a><br /> 2.&nbsp;<a href="https://debconf24.debconf.org/talks/130-translating-in-debian/">Translating in Debian</a><br /> 3.&nbsp;<a href="https://debconf24.debconf.org/talks/19-gnuk-22-and-gnuk-next/">Gnuk 2.2 and Gnuk NEXT</a></p> <p class="text-align-justify">2일 차에 들었던 세션 중에서 가장 흥미로웠던 것은 'Translating in Debian'이었습니다. 이 세션에서는 DDTP(Debian Description Translation Project) 소개 및 Poedit<sup><span style="font-size: 11.6667px;">1)</span></sup>&nbsp;패키지 등에 관한 설명을 들을 수 있었습니다. 이 발표를 듣는 동안에 유학생이 되어 외국 교수님의 강의를 듣는 것과 같은 착각이 들 정도로, 발표자의 연륜을 느낄 수 있었습니다.</p> <hr /> <p>1) Poedit is GUI editor for GNU gettext translation files.</p> </div> <span rel="schema:author" class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span lang="" about="/user/1" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype="">westporch</span></span> <span property="schema:dateCreated" content="2024-07-30T12:11:43+00:00" class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden">2024.07.30.(Tue) - 21:11</span> <section class="field field--name-comment-forum field--type-comment field--label-hidden comment-wrapper"> </section> Tue, 30 Jul 2024 12:11:43 +0000 westporch 390 at https://debianusers.or.kr https://debianusers.or.kr/node/390#comments